
Swarovski El Range відкриває нові можливості
В гори за сарною
Кров тубільним барабаном стукає в скронях, піт заливає очі. Я намагаюся тримати темп, і не відстати від Манфреда Конті, мого єгеря, який супроводжує мене на перше у моєму житті полювання на шамоа.
Спина Манфреда прихована рамним рюкзаком, мені видно тільки ноги в традиційних альпійських шортах і гірських черевиках. Ми піднімаємося до вершини. Там, на висоті більше двох тисяч метрів, я буду перевіряти у роботі новий бінокль з далекоміром Swarovski El Range 8x42.
В горах
Ми в кількох кілометрах від Інсбрука. Годину тому, ще затемна, Манфред забрав мене біля входу в готель. З'їзд з асфальту, і мініатюрний повнопривідний Судзукі починає діловито дертися вгору по всіяній камінням звивистій дорозі. Блиснула очима в світлі фар лисиця, зірвався з гілки птах.
Я перший раз на полюванні в горах — закутані передсвітанковим серпанком вершини, сонні смереки, бурхливий потік гірського струмка заворожують. Настрій майже поетичний. Поступово дорога стає вужчою, а підйом крутішим. Залишивши машину в тому місці, де дорога перетворилася на стежку, по якій не зміг би протиснутися навіть наш портативний автомобіль, приблизно на висоті 1200 м, Манфред вказує рукою в бік прихованої в тумані вершини. Бадьоро закинувши за плечі рюкзак, я рухаюся по стежці за ним. Через десять хвилин після початку підйому я пошкодував про те, що курю. Ще п'ять — про те, що не займаюся спортом регулярно. Ще через п'ять — перебрав у думці взяті з собою речі і вже майже вирішив позбутися від більшості з них прямо тут.
Невтомний Манфред, озираючись, посміхається, підбадьорюючи. Дійсно, через кілька хвилин я «ловлю темп», і стає легше.
Ми забираємося все вище, замість звичних ялин — навколо щільні зарості альпійської високогірної сосни, зовсім не схожої на сосну — щось схоже на карликову березу в тундрі: з кривими гілками, густе, чіпке, стелиться, чіпляючись за каміння. Ще кілька сотень метрів — і ми входимо в хмару туману.
Зарості сосни рідшають, перетворюючись в окремі острівці. В деяких місцях нам доводиться просуватися по вузькій кромці вздовж майже прямовисної скелі і переплигувати з каменя на камінь, підніматися на уступи, спираючись на обов'язкові для гірських прогулянок альпенштоки.
Під нами — обрив і, як це не банально, один невірний крок може стати фатальним. Починаються великі кам'яні осипи: кам'яний потік, який застиг на мить у своєму вічному русі, що очікує необережного мандрівника, щоб знову почати свій плин.
Десь там на цих осипах і пасуться шамоа — альпійські сарни, але зараз в тумані знайти їх неможливо. Вибору немає — робимо привал і будемо перечікувати туман. Спочатку розгарячілий підйомом, вже незабаром я починаю мерзнути.
Це не дивно, температура +3оС, і це при тому, що внизу зараз близько двадцяти. Дістаю з рюкзака светр — добре, що не піддався хвилинній слабкості і не викинув його у прірву для полегшення.
На підстеленій серветці Манфред сервірує дбайливо приготований організаторами сніданок — яблука, хліб, сир і шинку. Посеред інших наїдків в цьому наборі затишно влаштувалася мініатюрна пляшечка шнапсу, але її належить відкрити тільки після здобуття трофею.
Після цього високогірного сніданку настрій поліпшується, і очікування погоди не здається вже таким виснажливим. Виринають з пам'яті події попереднього дня і презентація новинки Swarovski — бінокля з далекоміром EL Range.
Точна відстань
Про те, що Swarovski на цій презентації для журналістів представить щось особливе, я здогадувався. Я був практично впевнений,що це буде продукт з функцією визначення відстані. Моя впевненість ще більше посилилася після того, як я отримав лист з детальним описом програми, яка включає полювання на сарну. На подібних заходах для преси австрійці зазвичай дають можливість протестувати новинки в умовах реального полювання. А раз попереду полювання в горах,то зрозуміло, що і новинка повинна мати відношення до стрільби на великі відстані і в складних умовах. Але те, що було показане нам в Абзамі, перевершило всі очікування.
Біноклі з далекомірами виготовляються цілим рядом компаній, серед яких і європейські гранди типу Zeiss і Leica. Тому зрозуміле бажання інженерів Swarovski не йти второваним шляхом, а розробити щось,що включає, крім традиційної для них чудової оптики і точного далекоміра, ще й корисні для мисливця функції. У нових біноклях EL Range, модельний ряд яких включає варіанти 8x42 і 10x42, працює програма визначення кута пострілу і коригування відстані, яка не має аналогів, під назвою Swaroaim.
Основним ринком для Swarovski є Австрія, а там полювання переважно гірські. Гірське полювання має свою специфіку. Потрібно враховувати і напрямок повітряних потоків, який змінюється через рельєф, чітко визначати відстань і кут місця цілі.
Це наші мисливці, які звикли до рівнин, до такого поняття, як кут місця цілі, ставляться поблажливо, а от австрійці, італійці, швейцарці, німці і іспанці, чиї мисливські угіддя повністю або частково знаходяться в горах, знають в цьому толк.
Особливо важливим цей фактор стає в тому випадку, якщо стріляти доводиться на значну відстань, як це трапляється при полюванні на гірських копитних. У цьому випадку нехтування фактором кута місця цілі, навіть у разі правильного визначення відстані, буде коштувати промаху. Щоб уявляти, про що йдеться, наведу простий приклад: при стрільбі на дистанцію 400 м по цілі, яка знаходиться під кутом в 30 градусів, нехтування поправкою на кут місця цілі і прицілювання, як при пострілі на рівнині, винесе кулю вище корпусу тварини розміром з сарну.
А уявіть, що це не сарна, а баран Марко Поло вартістю з пристойну машину?
Традиції якості
Нові вироби задають нові стандарти якості. На відміну від деяких інших моделей, в EL Range випромінювач і приймач розташовані в різних окулярах, тому коефіцієнт світлопередачі в обох окулярах бінокля становить 91%. Окуляри оснащені ширококутними (61°) лінзами, які забезпечують поле зору 137 м(8x42) або 110 м (10x42).
Завдяки великому віддаленню вихідної зіниці, бінокль має чотири позиції, які забезпечують можливість індивідуального налаштування наочників, що полегшить користування ним людям в окулярах. Якими б винятковими не були оптика і електроніка, точне вимірювання відстані до віддалених цілей неможливе, якщо бінокль не буде «лежати в руках».
У бінокля з функцією далекоміра просто зобов'язаний бути ергономічний дизайн. EL Range демонструє подальший розвиток унікального обхвату типу EL, який добре зарекомендував себе на практиці, забезпечує максимальну фіксацію, і стабільність бінокля, при вимірах. Причому, завдяки формі, малій вазі бінокля (900 г — найлегший з подібних приладів ексклюзивної якості!) і його відмінному балансуванні, далекоміром можна користуватися, утримуючи прилад в одній руці. Такий дизайн дозволяє вимірювати відстані до найдрібніших цілей, що знаходяться на великій відстані.
Кнопка включення системи вимірювань зручно розташована на перемичці, що дозволяє легко й швидко знаходити її навіть в умовах сутінкового освітлення. Найзручніше натискати цю кнопку вказівним пальцем лівої руки. Невелика прицільна марка наведення далекоміра дозволяє проводити точні вимірювання на великих відстанях, не чіпляючи навколишні об'єкти.
Яскравість марки можна змінювати. Виробник гарантує, що EL Range визначає відстані з точністю +/- 1 м в діапазоні вимірювань від 30 до 1375 м. Мені особисто вдавалося з його допомогою виміряти відстань у 1768 м (виміри проводилися на стрільбищі по мішенній установці).
Встановлена у EL Range система Swaroaim, може показувати кут або скориговану дальність стрільби. Зі звичайним далекоміром нам потрібно виміряти відстань, потім з допомогою інклінометра вирахувати кут, внести дані в балістичний калькулятор і отримати результат.
З допомогою Swaroaim безпосередньо при зміні ми відразу отримуємо дані щодо скоригованої дальності стрільби, вносимо необхідну поправку або робимо винос.
Очевидна як економія часу, так і відсутність необхідності в додаткових пристроях.
Якщо ви знаходитесь на рівній місцевості, то за допомогою меню можна відключити функцію обчислення кута місця цілі та скоригованої дистанції.
Здобич
Ми в горах вже шість годин, а тільки після полудня перші промені пробилися крізь густу пелену і туман почав розсіюватися, Манфред був задрімав на невеликому уступчику. Карабін на плече, рюкзак за спину, бінокль на груди, альпеншток в руки — і я готовий слідувати за ним. Ми починаємо пошуки шамоа.
Справа ця непроста: сарна — тварина обережна, навіть полохлива, з чудовим слухом і нюхом. Як я не намагаюся, але безшумно йти не виходить: то зачеплю прикладом мого Blaser R8 скелю, то покотиться з-під ноги камінь, тягнучи за собою інші, то при перестрибуванні через розщілину грюкнуть в рюкзаку патрони в неповній пачці. Іноді ми пересуваємося пригнувшись, іноді — боком, притулившись спиною до кам'яної стінки, а двокілометрова безодня при цьому вабить глибиною. Перед виходом на черговий гребінь ми з Манфредом терпляче оглядаємо в свої EL Range 8х42 навколишні розсипи. Як це не дивно, першим їх помічаю я — на крутому схилі в декількох сотнях метрів від нас розташувалася група сарн. Радимося на есперанто і жестах, розробляємо сміливий план. Від куща до куща, від валуна до скелі, через стежку до гребеню, а потім поповзом.
Вітер на нас — це наш козир,так як із зором у сарн склалося не так вдало, як зі слухом і нюхом. Більше години проходить в переміщеннях, ще хвилин двадцять Манфред роздивляється стадо, вибираючи ціль для мене, а я, уже відновив до того часу дихання, уклавши карабін Blaser R8 Professional 6,5x55 на рюкзак, намагаюся влаштуватися зручніше на кам'яному розсипі біля скрюченого стовбура сосни.
Завдання це непросте, схил крутий, близько 30 градусів, і я постійно сповзаю. Статеву приналежність у сарн визначити важко, адже мені, згідно з жеребом, потрібно добути самку, Манфред по-австрійськи прискіпливо переводить об'єктив з однієї особини на іншу. Я вже визначив дистанцію — 184 м. На такій відстані поправка коригування дистанції становить лише близько 10 м. Перехрестя Swarovski Z6i 3-18x50 P BT L переміщається з лопатки однієї тварини до іншої, нормовский патрон зі 156-грановою кулею Norma Oryx загнаний у ствол. Манфред обережно торкається мого плеча і камінцями викладає розташування тварин на схилі, показуючи пальцем, по якій особині мені потрібно буде стріляти.
Шпаншибер вперед, плавне натискання на спуск, постріл. Відразу після пострілу стадо зривається з місця. Я спостерігаю в приціл, як сарна, закинувши ламку шию, задкує осідаючи, а з-під тонких копит обсипається хвилями дрібний камінь і стікає по крутому схилу.
До моєї здобичі ми йшли нагору трохи менше години. Управлятися з палицею — особливе мистецтво, але тільки вона рятувала, коли нога раптом зісковзувала і я готовий був зірватися вниз, як по крижаній гірці. У сарни традиційний ритуал з привітанням, Манфред вручає мені покрашену кров'ю сарни обламану хвойну гілочку, я вставляю її в кепку. Настала черга шнапсу: його якраз стільки, щоб, не захмелівши, відчути смак.
На обробку йде кілька хвилин, пара беркутів вже кружляє над нами в передчутті. Сарна особливим чином упаковується в рамний рюкзак, так що з нього стирчать лише рогата голова і ноги. Незважаючи на протести Манфреда, я сам беру рюкзак.
Чекає довгий шлях вниз, нам треба спуститися на кілометр, а в горах це як мінімум три кілометри шляху. Але мені хочеться пройти його без сторонньої допомоги і самому донести свою здобич. В той момент я раптом відчув, що несправедливо буде, якщо я дозволю нести свою здобич єгерю — тоді я буду не мисливцем, а стану простим туристом з гвинтівкою, який завітав зі своєї рівнини в ці гори на півдні і просто вбив цю сарну. Серед цієї вічної природи мені хотілося бути по-справжньому причетним. Все інше було потім — і урочиста викладка дичини, і особисте привітання з трофеєм від Карини Шистл-Сваровскі, і шлях додому. Але саме в той момент, спускаючись з вершини зі здобутою сарною в рюкзаку, втомлений і спітнілий, з калатаючим серцем, я був по-справжньому ЩАСЛИВИЙ.





